12: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/24(木) 20:42:01.30 ID:YEEQ9OVn
料理を作った。 
彼「これなに?」 
私「白菜と豚バラのミルフィーユ酒蒸し」 
怒られた。 



引用元:百年の恋も冷めた瞬間!★124年目
https://kohada.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1322039546/





なんでも彼曰く「カツカレー」や「豆腐ハンバーグ」など、名前がちゃんとある料理は料理だが
「豚肉ともやしの味噌炒め」や「鮭のホイル焼き」など、材料と調理法をあわせただけのものは
とりあえず名前をつけて体裁を取り繕っただけの手抜き料理だから。気をつけてね?
みたいなことを言われた。びっくりした。
この人理論でいくと、パックに入ったおいなりさんやカップラーメンでも立派な料理になるんだよな…?
名前ついてるし。


13: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/24(木) 20:48:13.29 ID:x5vo2p7/
養ってもらってるならまだしも
ただで作ってもらっておいて何様じゃゴルァアアアアアタアアア


14: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/24(木) 20:50:21.02 ID:MBV1KbgU
>>12
なんじゃその理不尽彼氏はw
次からは「?糊肉?(らんふーろーすー)」だって言えばいいよw


15: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/24(木) 20:50:58.01 ID:MBV1KbgU
化けたw
爛糊肉絲なら書けるかなw


16: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/24(木) 22:02:26.56 ID:dhEkmwBr
>>12
肉じゃがを「豚(牛)肉とじゃがいもと玉ねぎの煮物」
とか言って出しても怒られるのかな。


17: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/24(木) 22:06:06.87 ID:F83Xs/4z
>>12
乙。腹立つなあ、その彼。
なにが「気をつけてね?」だ。


18: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/24(木) 22:08:24.81 ID:eldjKu/L
>>12
外国から入ってきたメニューなんかオシャレな名前だけど日本語に直すと「○○の××煮」
「○○の煮物」「○○の蒸し焼き」程度の意味のものがたくさんあるのになw
彼氏食べられるもの減るなぁw


19: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/24(木) 22:26:07.35 ID:vapxeh3y
>>12
創作料理の店なんか行けないなw


20: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/24(木) 22:44:23.52 ID:7rk/I9pR
>>12
それ基礎は料理で応用は手抜きって事?
不思議だねぇ
彼氏、生肉でもかじってたら良いのにw


21: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/24(木) 23:38:56.64 ID:62Lt8GnF
>>12
手抜き料理の範囲を盛大に間違えていることよりも、
多分、
俺さまに手抜き料理を食わせるなよ 気をつけてね
こっちの主張の方が深刻のような気がする。


22: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/25(金) 00:23:20.87 ID:EJGz+ec7
>>21
冷静に考えればそっちの方が問題なんだけど
あまりのアホさにみんな突っ込みを入れざるを得なかったんだよ…


23: おさかなくわえた名無しさん 2011/11/25(金) 00:25:57.11 ID:1gwj/o64
「気をつけてね?」がすげーイラッとくるなw